Tag: dogs

  • Who Let the Dogs Out? A Review of Babygirl

    If you count my two unsuccessful (all cough no high) undergraduate attempts to smoke weed and the later (nominally) more successful fractal bits of gummy I consumed (once) at a wedding reception, you must grant I possessed sufficient knowledge and experience with recreational imbibing to feel I was setting myself up for an evening of hilarity when I decided to get drunk and high (with friends, in case you were staging an intervention) to watch Nicole Kidman’s latest brow-raising toast of Tinseltown, Babygirl. Following an oyster repast and several gin martinis, my desire to witness the infamous milk scene in its original context (I’d seen an endless stream of momfluencers parodying it) became oddly irrepressible and very, very funny.

    Admittedly, the film and its lengthy press tour—red-hot topics for keen culture-vultures in the run up to Christmas—are slightly old news: Babygirl has been thoroughly ravished, digested, reviewed and psychoanalyzed by critics everywhere, and resultantly a chorus of voices primed a cacophony of conflicting expectations (liberating! brave! fresh! tired! cliché! smutty! dull! THE PERFORMANCE OF NICOLE’S CAREER!) I was eager to interrogate and settle. I’d read enough about the movie to anticipate a slightly intellectualized 50 Shades of Grey filtered through a modern, sex-positive female gaze. In this regard, the film delivers.

    “I am your spaniel; and, Demetrius, the more you beat me, I will fawn on you: use me but as your spaniel,” cries love-sick Helena in Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream. Forgive my mildly drug-addled brain for recalling this text—between severe bouts of giggling—and thinking ‘ok, so, same-same, but different’ upon encountering Kidman’s icy boss-bitch (woof) Romy Mathis, a powerful CEO who is so unhappy with her beleaguered conjugal sex life that she fakes *every single orgasm* with husband Jacob (Antonio Banderas) and self-pleasures to BDSM porn afterwards.

    We are quickly given to understand that Romy—beautiful, successful, and comfortably past age 50—is the deeply depressed prisoner of sexual repression and malaise. Her obvious adoration for her family (laid on rather too thickly by the writers, who *really* need us to understand women can be simultaneously kinky and family-oriented) and work-place chops do not sufficiently off-set the deficit she feels.

    Enter much-younger corporate intern Samuel, (Harris Dickinson) whose mysterious and increasing erotic appeal (situated squarely in classic dominance) ultimately overwhelms Romy, as the two engage in a very risky and protracted entanglement. Claims about Kidman giving the performance of her career are a somewhat doubtful—between Big Little Lies and A Family Affair, I’ve seen enough of her sighing deeply and speaking in breathy, hyper-feminine tones while gazing moodily toward the horizon. Kidman’s acting in this film is basically her classic haunted shtick, plus long, motel-entrenched orgasms.

    Speaking of the big o—if I withhold praise for this film’s acting, I mustn’t do the same for its valor. Lauding Babygirl for boldness makes sense. It does not merely permit, but celebrates unreserved expressions of female sexual pleasure in an ostensibly middle-aged womanthe key takeaway for every feminist with eyes and ears.

    After the big 4-0, female representation in tv and film is generally reduced to variations of ‘matriarch,’ ‘spinster,’ or ‘embittered housewife’; it has certainly not been the standard in Hollywood to explore (or even acknowledge) the sprawling erotic realities of women from whom the bloom of youth has departed. The film is self-aware enough to showcase Romy herself facing this pressure and subsequent insecurities—despite her high-powered position—and receiving Botox injections. In a moving, intimate nude scene, she is fragile and unable to accept Samuel’s assertion that she is beautiful. We can and ought to credit writer/director/producer Halina Reijn’s vision for liberated, integrated female sexuality defined by the mutual emergence of self-acceptance and at any/every age.

    The film attends partially and imperfectly to the psychology of kink, which we experience vicariously in Romy’s need to be told exactly what to do and when to do it, to the tune of the affirmation “good girl.” This is delivered in low, husky tones by Samuel, whose intuitive understanding of challenging dogs ambiguously imparts an intuitive understanding of Romy in the bedroom. The importance of consent gets a cursory dialogue nod, as does the oft-stymying intersection of power dynamics and danger with human sexuality. A savvy (if reductionist) review I read recently was entitled ‘She’s His Boss At Work, He’s Her Boss In Bed.” I was hoping for a deeper, more profound dive into the mental landscapes of Babygirl, but only Romy’s gets serious attention. Samuel’s character verges on lapsing into a one-dimensional tool or supplement to churn up her inner life—even at the end of the movie, we know next to nothing about him.

    For a dark erotic thriller, Babygirl delivers something like a fairytale ending. The explosive discovery of Romy’s trysts with Samuel ultimately serves to usher in a new age of sexual understanding and compatibility between Romy and Jacob, who are happily going at it (in a way that finally fulfills Romy’s needs) at the film’s close. The message is almost disappointingly simple—accept yourself and your desire to make rabid eye-contact whilst downing a very tall glass of milk ordered to the purpose on your behalf in three consecutive gulps..or something.

    I jest, but Romy’s liberation is achieved (too) quickly and (too) decisively; her guilt at being caught red-handed and abusing her professional position along the way all subsumed in new-found erotic contentment. Babygirl asks good questions, but ventures slightly pre-packaged, inadequate answers on the difficult and ever-evolving topics of sexuality, aging-while-female, and the corrosive nature of power.

    The most subversive thread in this film’s tapestry is Romy’s tacit refusal to grovel after an intentional act of enormous selfishness—her illicit liaison with Samuel—paired with the implication that she’s not a bad person—or a bad woman—despite this refusal. Male selfishness is so culturally ingrained and expected it’s become almost acceptable in society—unavoidable, a fact of life we must simply learn to negotiate while we shake our heads resignedly. But the insidious, unforgivable sin of female selfishness (a selfish act committed by a member of the sex universally expected to be demurring and sacrificial) is given a notably fresh turn in Babygirl’s deliberate avoidance of wholesale condemnation. Romy is neither Hester Prynned nor Anna Kareninaed—she retains her status, her relationships and even her composure. What she loses in struggle, conflict and grief is carefully regained in self-acceptance. That’s enough to get a ‘good girl’ from me, and it’s not just the gin martinis talking.

  • The Dogs and Deer with Fionn mac Cumhaill

    We’ve lost Fionn and his Fianna, the stories that were told for hundreds, thousands of generations by firesides in Ireland and Scotland. Our language gone from us, and with it these science-fiction-like stories have drained away.

    The stories of the poets and hunters and warriors may, it seems to me, have been part of a Neolithic shamanistic religion.

    This was Ireland’s Dreamtime, our golden age, the perfection of time and place that we long for, we remember, we memorialise, we identify with, we idolize.

    All of the important names of these idols of the Fiannaíocht relate to deer. Fia is a deer in Irish, a fianna is a deer herd; Fionn, named for his white-blond hair, was originally Deimne, a fawn; the name of his magically-acquired wife, Sadhbh, means a doe, and Oisín and Oscar, his son and grandson, are both words for young male deer.

    Both Sadbh and Oisín came to Fionn in deer form – they were hunted down by the Fianna’s hounds, but defended from the hunting-pack by the enchanted superdogs Bran and Sceolan.

    Tír na nÓg

    The Fianna and their wit and prowess are part of the language – of our lost language in Ireland. To someone arriving late and bewildered we used to say they were “Oisín i ndhiadh na Féinne” – Oisín long after the Fianna, searching hopelessly for them. It’s a saying that came from the story of Oisín, lured to the land of youth, Tír na nÓg, by a seductive blonde on a white horse; he comes home for a visit and finds himself crumbling into a man of three hundred years old as soon as his foot touches the soil of Ireland.

    Ossian playing his harp, by François Pascal Simon Gérard, 1801.

    For equality we said cothrom na Féinne, the equality of the Fianna, because equal shares and equal respect were their watchword. Even our picnics and barbecues were fulacht fia, the word coming from the ancient method of pit cookery. We said “Dar fia!” for “by Jove!” Our ancient board game was fiachall, played with pieces called fia. It’s not for nothing that our national anthem starts “Sinn na Fíanna Fáil”, identifying us as Destiny’s deer.

    All of the stories might be medieval fanfic; or they might have been written by monks schooled through childhood in the oral tradition, who took their chance to undercut the Christianity from which they were now making a nasty, brutish and short living. Or they might be ancient béaloideas given written form by those transgressive monks. Wherever they come from, their echo rings out from our hearts.

    Fionn mac Cumhaill

    Fionn, the leader of the Fianna, started his life, as did many heroes in stories everywhere in the world, hidden from those who had killed his family and were hunting for him. Brought up by poet aunts deep in the woods of Slieve Bloom, he sallied out and became the leader of the royal guard that included his father’s killers.

    In between battles and contests, hunts and hero-deeds the Fianna loved to sit around on mountain-tops composing poetry. In one of the beloved stories of these poem-contests, one of the lads asked what was everyone’s favourite sound. The pretty boy Diarmuid said it was the cries of women in love; Oisín said it was a cuckoo calling from a hedge; Oscar, the sound of a spear on a shield. Then they asked Fionn, and he said the best music in the world was “the music of what happens”.

    But back to the dogs. The Fianna’s dogs were central to their stories, and especially Bran and her brother Sceolan: “We went westward one time to hunt at Formaid of the Fianna [aka Ballyfermot], to see the first running of our hounds.

    These are the words of Fionn Mac Cumhaill’s son Oisín, a few days earlier a buff young man in his prime, now suddenly three hundred years old and feeling it.

    Lady Gregory

    “It was Fionn was holding Bran, and it is with myself Sceolan was; Diarmuid of the Women had Fearan, and Oscar had lucky Adhnuall,” he says, in Lady Gregory’s translation of the debate between the the two ill-tempered old gentlemen, St Patrick and Oisin, in her book Gods and Fighting Men.[i]

    “Conan the Bald had Searc; Caoilte, son of Ronan, had Daol; Lugaidh’s Son and Goll were holding Fuaim and Fothran.

    “That was the first day we loosed out a share of our hounds to a hunting; and Och! Patrick, of all that were in it, there is not one left living but myself.”

    Oisín had landed back from his Tír na nÓg love nest and gone around Ireland looking for his family and friends. Everyone he met told him these were people from a myth, or had lived hundreds of years ago. He was at the south end of Glenasmole, in the Dublin Mountains, when he went to help some puny little fellows who were trying to shift a boulder out of the way of a road they were building. The girth of his horse broke and he got a shocking land, his burden of years coming on him in a moment. St Patrick took him in, in the hope of bringing him to the Christian way of thinking. But they had one big problem with each other: their attitude to dogs.

    “Fionn, the son of Uail, delighted in dogs,” wrote James Stephens in one of the best children’s books ever written, Irish Fairy Tales[ii], a reworking of the Fiannaíocht stories. “And he knew everything about them from the setting of the first little white tooth to the rocking of the last long yellow one. He knew the affections and antipathies which are proper in a dog; the degree of obedience to which dogs may be trained without losing their honourable qualities or becoming servile and suspicious; he knew the hopes that animate them, the apprehensions which tingle in their blood, and all that is to be demanded from, or forgiven in, a paw, an ear, a nose, an eye, or a tooth; and he understood these things because he loved dogs, for it is by love alone that we understand anything.”

    Fairy Child

    John Duncan ‘Riders of Sidhe’

    Fionn was the son of Uail Mac Baiscne. He was, in the way of mythic heroes, also a child of the Sidhe; his mother, Muirne, was the granddaughter of Nuadha Airgeadlámh, the Tuatha de Danann’s silver-handed king.

    Fionn was also – in one of those family problems we don’t talk about – a cousin of his dogs Bran and Sceolan. Fionn’s mother’s sister, Tuiren, made the mistake of falling for and marrying Iollan, a man of the Sidhe, but Iollan’s old partner, Uct Dealv, took grave exception to his marriage.

    She kidnapped Tuiren and turned her into a bitch, as you do, and handed her over to Fergus Fionnlaith, the man in Ireland who most disliked dogs. However, Tuiren’s charms were just as powerful in doggy as in human form, and Fergus was soon as besotted as anyone with a new puppy.

    Fionn tracked down his auntie and disenchanted her, but in the meantime she’d had two pups which remained in dog form, and were Old Irish superhero dogs – Bran and Sceolan.

    Bran, whose name meant ‘raven’ was the kind of dog we nowadays call a merle. “Speckled back over the loins; two ears scarlet, equal-red… Yellow feet that were on Bran, two black sides and belly white, greyish back of hunting colour,” as Douglas Hyde translated the bitch’s description in his collection Beside the Fireside, adding “Bran would overtake the wild geese, she was that swift.”[iii]

    Some 1,969 years later, Led Zeppelin underlined this good taste, singing, “You can tell all your friends around the world, ain’t no companion like a blue-eyed merle.”[iv]

    Heaven Awaits

    As Oisín debated with the newfangled patron saint of Ireland, he was enraged by Patrick’s insistence that his beloved dogs would not go to heaven, a place Patrick was bigging up.

    The leap of the buck would be better to me, or the sight of badgers between two valleys, than all your mouth is promising me, and all the delights I could get in Heaven,” he says snarkily. “Fionn never refused strong or poor, although cold Hell is now his dwelling place.

    Patrick tells him he’s a withered, witless old man, and what’s more, the Fianna are all in Hell.

    “O Patrick, tell me as a secret, since it is you have the best knowledge, will my dog or my hound be let in with me to the court of the King of Grace?” asks Oisín.

    “Old man in your foolishness that I cannot put any bounds to, your dog or your hound will not be let in with you to the court of the King of Power,” says Patrick.

    Yes, the pre-patrician old Irish were doggy people. In the long-gone words of Oisín:

    If I had acquaintance with God, and my hound to be at hand, I would make whoever gave food to myself give a share to my hound as well. It was a delight to Fionn, the cry of his hounds on the mountains.

    Lucille Redmond’s collection of stories, Love, is available on Amazon and on Apple Books

    [i] Gods and Fighting Men by IA Gregory, published by John Murray, London, 1905

    [ii] Irish Fairy Tales by James Stephens, published by Macmillan, New York, Toronto, London, 1920

    [iii] Beside the Fireside: a collection of Irish Gaelic folk stories, by Douglas Hyde (parallel texts in English and Irish), published by D Nutt, London, 1890

    [iv] Bron-y-Aur stomp, from Led Zeppelin III, released by Atlantic, 1970

    Feature Image: The Monarch of the Glen, 1851, by Sir Edwin Landseer