Tag: Peter O’Neill Kyiv

  • Poetry: Peter O’Neill

    Poems in the Manner of the Devil
    After Alexandar Ristović
    (1933-1994)

    If you can’t chew on oxtail, eat knuckles instead.
    The bounty of bedlam,
    Let these crumbs be your Thanksgiving,
    Or Last Suppers.
    Imitation is always the greatest form of flattery.
    See the world now through the light of wine.

    Do you have confidence in the morning?
    Do you have faith in toast?
    Each morning, do you spread marmalade
    Under the clouds in the sky?

    Here, drink this little cup of coffee.
    Taste the bitterness brewed in countless suns
    And raise your little finger, subconsciously,
    To honour the martyrdom of little buns.

    These trees that surround you,
    Why do there branches rise like accusatory fingers
    Holding peaches up to the clouds?
    Where have all the flamingos flown?
    Into the jaws of baboons in hell.

    Columns, arches… shit!
    Commerce herself is dizzied by the sun.

    But know also this,
    That within all of this madness
    There is one alone who sleeps quietly
    Nestled in dreams like a bird
    And she dreams of housing owls
    While presiding over countless committees.

     

    Break  Fast 

    The table- cloth was a souvenir from Turkey.
    It had a very simple olive pattern,
    The kind you might find in a good café
    Or restaurant where the meals were affordable.
    The kind you might find your hands floating over
    Stirring spoons of sugar or lifting glasses
    And bottles of water and wine, picking up bread
    And paper napkins or surely raising to take out
    Bank cards, in order to settle the bill.
    In order to settle the bill.

    Hardly is this last phrase out and everything,
    The whole panoply of artifacts,
    Suddenly is in freefall before you,
    Like that last joke you heard before leaving.

     

    The Familiar  

    Don’t talk to me about storms in teacups,
    Speak rather about the dervish in your espresso.
    For your idioms and metaphor are tired,
    As tired as my crocs worn out from pacing
    Over the same old living space. Here, then,
    Is where I dwell in both the word and the poem.
    And, in memory! The ontological shifts
    Which we must surely feel as much as the pedal
    Pressing down on the pianoforte, sustaining the SOUND
    The words vibrating, each particular element,
    Each particular word, key, shape or movement
    Given the proper attention it deserves.
    Such is modality. Yes, I would speak to you of modality,
    And the ontological shifts in taking a coffee!

    Janus  

     I will Putinize you, you know what I mean!
    As I think it say it my reptilian eyes roll over
    Blocking out momentarily the carrion tinted sun.
    For, each encounter is a potential existential threat.

    So, I repeat it again as I move closer to you
    Physically and you will have the opportunity
    Of understanding what it is I am now telling you again.
    If you do Not do as I ask, I will Putinize you!

    Putinize – a verb designated to describe
    The systematic annihilation of either a person,
    A place, an animal or a thing so that the object

    Is no longer physically recognisable anymore.
    Just as the city will be left in rubble, the person
    Will no longer be recognisable instead left lifeless; like himself.

    Kyiv 

    After the heroic age there are only two options remaining,
    for hatred can only burn for so long before eventually capitulating
    to either madness or so- called reason.